<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:iweb="http://www.apple.com/iweb" version="2.0">
  <channel>
    <title>Poems</title>
    <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Poems.html</link>
    <description>Many of the following pieces were published in the Book of the Mermaid (2001) and Nine Waves (2003)—both volumes are available through Sutter House, P.O. Box 212, Lititz, PA 17543.</description>
    <generator>iWeb 2.0.4</generator>
    <item>
      <title>Seaford High, 1963</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/30_Seaford_High,_1963.html</link>
      <guid isPermaLink="false">316f2624-23d2-4664-80d2-482951f1a905</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 12:40:18 -0700</pubDate>
      <description>We were the cheerleaders of Tiger Rose.&lt;br/&gt;At half time Jay, Jimmie, Mikey and me stood up&lt;br/&gt;from the cold bleachers and sang our chant,&lt;br/&gt;“Knock me down and take my clothes&lt;br/&gt;But give me a fifth of Tiger Rose”&lt;br/&gt;People turned around and wondered&lt;br/&gt;what the hell it meant. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A colored man in Concord bought us the bottle&lt;br/&gt;for two dollars, the Spanish lady on the label&lt;br/&gt;in striped leotard, crouching forward, hands&lt;br/&gt;on the ground, finger nails like claws, a flower&lt;br/&gt;in her mouth. Tiger Rose. We drove to&lt;br/&gt;an abandoned farmhouse under trees, the fields&lt;br/&gt;like lakes of cream beneath the fat moon, and we passed &lt;br/&gt;the bottle around, and the wine fiery and sticky &lt;br/&gt;got into my blood, and then the lady climbed right out&lt;br/&gt;of the label, came up to me, and pushed her sweet tits &lt;br/&gt;against my heart, kissed me fiercely, digging her nails &lt;br/&gt;in my back—not at all like it was a year later with &lt;br/&gt;a beautiful girl in Laredo who for two dollars &lt;br/&gt;meekly showed me how to do it. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The cheerleaders of Tiger Rose&lt;br/&gt;stand up for a second round&lt;br/&gt;singing the words of their chant&lt;br/&gt;and the people turn again&lt;br/&gt;wondering what the hell it meant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;12/7/07&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>The Other Rose</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/28_The_Other_Rose.html</link>
      <guid isPermaLink="false">cbe72d76-df77-4ad0-9f4d-15e7102175d7</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Dec 2007 15:37:21 -0700</pubDate>
      <description>Ausonius bends over &lt;br/&gt;in his Roman garden &lt;br/&gt;to sniff a rose—&lt;br/&gt;a bud breaks open&lt;br/&gt;a flower drops its petals,&lt;br/&gt;beauty ruined in an hour&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Old Genius bowing to a Rose,&lt;br/&gt;the Virgin in the hortus conclusus&lt;br/&gt;of a thirteenth-century manuscript&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lorenzo reaches out, plucks&lt;br/&gt;the flower of Ausonius&lt;br/&gt;and adorns the Tuscan tongue&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O desire, surfeit &lt;br/&gt;with roses such as these,&lt;br/&gt;contemplate the roses&lt;br/&gt;of impossibility&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;the rose in Dante’s Paradise&lt;br/&gt;a flower Plotinus knew&lt;br/&gt;the archetypal rose of Plato&lt;br/&gt;the rose I never sent to you&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1995 (revised 12/07)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>St. Magnus Church</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/27_St._Magnus_Church.html</link>
      <guid isPermaLink="false">c6d24741-e109-4a37-9773-365fabe5f148</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Dec 2007 11:41:00 -0700</pubDate>
      <description>In the great church at Kirkwall on Orkney&lt;br/&gt;where the soft stone of round arches&lt;br/&gt;fades to the color of old blood, &lt;br/&gt;I found the graven monuments &lt;br/&gt;of Vikings, Mariners, and Admirals,&lt;br/&gt;entombed with their Good Wives&lt;br/&gt;whose goodness is inscribed&lt;br/&gt;in words above dire skulls&lt;br/&gt;and bones carved into the stone&lt;br/&gt;and ground down by Time, &lt;br/&gt;worn slabs, their power to admonish &lt;br/&gt;diminished by erosion,&lt;br/&gt;or else increased.&lt;br/&gt;I found the Explorer&lt;br/&gt;lying on a massive tomb, his cold effigy,&lt;br/&gt;smiling in death, a gun at his side.  &lt;br/&gt;I found a beautiful book under glass, &lt;br/&gt;a book of names  &lt;br/&gt;eight hundred thirty-three names&lt;br/&gt;of men, drowned when their warship &lt;br/&gt;sank in Scapa Flow,&lt;br/&gt;names alphabetically&lt;br/&gt;arrayed like bodies in a row on the beach.&lt;br/&gt;And in that book, on the open page,&lt;br/&gt;I found a familiar name,&lt;br/&gt;C.N.E. Treleaven—Musician.&lt;br/&gt;Among all those sailors and warriors&lt;br/&gt;I found a musician that day&lt;br/&gt;In the great church at Kirkwall on Orkney.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Ranch Talk</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/26_Ranch_Talk.html</link>
      <guid isPermaLink="false">a01c2c6a-65ff-48f9-a1e6-43316a0a42da</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Dec 2007 11:50:30 -0700</pubDate>
      <description>The rancher told me:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;My old horse, you know,&lt;br/&gt;didn’t come back one night.&lt;br/&gt;Next day he did.&lt;br/&gt;With cuts all over his ass.&lt;br/&gt;What done that, I wondered.&lt;br/&gt;I look real close&lt;br/&gt;and pull a tooth out of his hide.&lt;br/&gt;Mountain Lion.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lion, you know, don’t kill&lt;br/&gt;a big horse—they like a colt,&lt;br/&gt;jump on the back,&lt;br/&gt;and ride that colt,&lt;br/&gt;and bite through the neck.&lt;br/&gt;Horse meat is sweet, you know.&lt;br/&gt;After so much mule deer,&lt;br/&gt;a little like Dairy Queen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;No, lion don’t kill a grown horse.&lt;br/&gt;That tooth was from an old cat.&lt;br/&gt;Real worn down.&lt;br/&gt;You can tell lots from a tooth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A lion’s gotta be desperate,&lt;br/&gt;to jump a horse like that.&lt;br/&gt;Too old, any more, to bring down a deer.&lt;br/&gt;When you’re an old lion losin’ teeth, you think,&lt;br/&gt;well, maybe I can bring down an old horse.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The rancher paused and said:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I kept the tooth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Then I said to the rancher:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sometime soon, I think I need&lt;br/&gt;to take a close look at that tooth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>“Baby Brown”</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/25_%E2%80%9CBaby_Brown%E2%80%9D.html</link>
      <guid isPermaLink="false">2c0dd1ee-64ca-42f7-b89d-ecbd31380cbd</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Dec 2007 12:00:30 -0700</pubDate>
      <description>The Latin word ‘human’&lt;br/&gt;derives from humus.&lt;br/&gt;In the Roman view&lt;br/&gt;we are potting soil.&lt;br/&gt;Less true, I thought, &lt;br/&gt;than humorous.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Then Susan taught me &lt;br/&gt;the use of dowsing rods&lt;br/&gt;to find the dead,&lt;br/&gt;our project, the grave&lt;br/&gt;of a baby buried&lt;br/&gt;by settlers in the hills.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Three small rocks lay&lt;br/&gt;beneath a Ponderosa tree. &lt;br/&gt;I, like a somnambulist,&lt;br/&gt;went forward, the rods&lt;br/&gt;in front of me, loosely held&lt;br/&gt;and parallel, and parallel &lt;br/&gt;to earth. I took a step&lt;br/&gt;between the stones. The rods&lt;br/&gt;turned, they crossed. Not&lt;br/&gt;a simple motion.&lt;br/&gt;The exertion of a force&lt;br/&gt;our physics can’t explain.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This baby’s flesh is compost&lt;br/&gt;older than the pine,&lt;br/&gt;a century older than me.&lt;br/&gt;Like the deaf man at the oracle&lt;br/&gt;I ask the ancient child:&lt;br/&gt;Do you move when the rods move?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;11/06&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>How the Rocky Mountains Came to Be</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/24_How_the_Rocky_Mountains_Came_to_Be.html</link>
      <guid isPermaLink="false">4feb6662-d2b9-4a24-95d0-9aedf7e004e2</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 12:56:00 -0700</pubDate>
      <description>God stood at his bench&lt;br/&gt;like a boy at work &lt;br/&gt;on his first model plane&lt;br/&gt;sculpting, casting&lt;br/&gt;cutting, pasting.&lt;br/&gt;Out of matter and light&lt;br/&gt;came feather and down.&lt;br/&gt;When done, he spoke&lt;br/&gt;—Bird, fly across &lt;br/&gt;the dome of heaven!&lt;br/&gt;The first bird hopped &lt;br/&gt;from scarred hand&lt;br/&gt;into regions of the Air.&lt;br/&gt;It flew peculiar,&lt;br/&gt;tail on high&lt;br/&gt;head sunk down&lt;br/&gt;laden with sorrows&lt;br/&gt;sorrows of times to come&lt;br/&gt;wings beating too hard&lt;br/&gt;heart bursting.&lt;br/&gt;It fell to earth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;God started over,&lt;br/&gt;scraped and gouged &lt;br/&gt;a lighter skull.&lt;br/&gt;Bird Number Two.&lt;br/&gt;Ah, the way he flew,&lt;br/&gt;simply beautiful.&lt;br/&gt;Then Winter came.&lt;br/&gt;He couldn’t feel &lt;br/&gt;inside his brain&lt;br/&gt;how Sun was in decline,&lt;br/&gt;his skull too thick&lt;br/&gt;for him to sense&lt;br/&gt;that he must fly &lt;br/&gt;to a warmer land.&lt;br/&gt;When Winter came&lt;br/&gt;he froze to death.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;God scratched his head,&lt;br/&gt;thought of something&lt;br/&gt;from the Third Day,&lt;br/&gt;and carved a skull &lt;br/&gt;thin as pecan shell.&lt;br/&gt;A new bird boldly &lt;br/&gt;put wing to wind.&lt;br/&gt;She knew when Sun grew dim.&lt;br/&gt;She knew to fly into Light.&lt;br/&gt;Sky rejoiced&lt;br/&gt;and daubed her with Color.&lt;br/&gt;God called her Bluebird.&lt;br/&gt;And for her summer home&lt;br/&gt;he dreamed the Rocky Mountains,&lt;br/&gt;and Love threw open&lt;br/&gt;the arc of his Compass&lt;br/&gt;and Rapture made him weak,&lt;br/&gt;too weak to frame a dwelling place&lt;br/&gt;less reckless, less immense.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Semiprecious</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/22_Semiprecious.html</link>
      <guid isPermaLink="false">4bff4e89-9ffb-44a3-ad82-35ef8e83bb97</guid>
      <pubDate>Sat, 22 Dec 2007 12:05:46 -0700</pubDate>
      <description>stone. Pearl of great pain.&lt;br/&gt;Of obdurate matter&lt;br/&gt;symbol,&lt;br/&gt;essence,&lt;br/&gt;renally ensconced,&lt;br/&gt;my kidney’s queen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Steinreich bist Du&lt;br/&gt;hat mir gesagt&lt;br/&gt;der Kachel Hans&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Or Sisyphus:&lt;br/&gt;O stone, be not so!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And yet&lt;br/&gt;do you not distill&lt;br/&gt;my secret soul?&lt;br/&gt;You force me into self-familiarity,&lt;br/&gt;insist I learn anatomy,&lt;br/&gt;teach me how to give tongue&lt;br/&gt;to tender throb, piercing ache.&lt;br/&gt;You work my breath,&lt;br/&gt;make me feel, not see, &lt;br/&gt;a crystalloidal Thiem&lt;br/&gt;the mineral me.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Besides,&lt;br/&gt;as a grain of sand&lt;br/&gt;inflames&lt;br/&gt;the sleepy oyster&lt;br/&gt;and makes it mime &lt;br/&gt;the iridescence of the sea,&lt;br/&gt;so you, you urolith,&lt;br/&gt;(millimeters three by five,&lt;br/&gt;stuck in some lower duct)&lt;br/&gt;beget&lt;br/&gt;a fine excrescence of me,&lt;br/&gt;this poem, I mean.&lt;br/&gt;Not just catharsis, though.&lt;br/&gt;Oh no. A conjuration.&lt;br/&gt;Poem, work your spell,&lt;br/&gt;and exorcise this scabrous jewel!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O stone, loosen now&lt;br/&gt;your crampy grip,&lt;br/&gt;and swimming in the torrent of my pee&lt;br/&gt;through sewers and rivers and rapids&lt;br/&gt;down to the cataracts that roar&lt;br/&gt;and pour over the World’s edge,&lt;br/&gt;fall over the lip&lt;br/&gt;drop into the&lt;br/&gt;Milky Way&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Webster’s Second, or Life in the Words</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/12/20_Webster%E2%80%99s_Second,_or_Life_in_the_Words.html</link>
      <guid isPermaLink="false">73a3d457-237a-4780-94d2-3f1122fd62e7</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 12:09:47 -0700</pubDate>
      <description>Part I&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;What kind of book amazes me the most?&lt;br/&gt;The lexicon, which stores the wordy substance&lt;br/&gt;out of which all other books are made.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It is the massive single-volume wordbook&lt;br/&gt;that I admire--pardon me oh OED--&lt;br/&gt;like Reynolds Italian-English Dictionary&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;whose back I broke consulting it too much&lt;br/&gt;and lugging it around a decade long&lt;br/&gt;to Dallas, Colorado, Germany,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;and Austria, then to the States again.&lt;br/&gt;All this I did for il Magnifico,&lt;br/&gt;to give his Tuscan verse an English voice.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I laud the Oxford-Duden’s German-English,&lt;br/&gt;one thousand six hundred ninety-six pages strong,&lt;br/&gt;four hundred fifty thousand definitions.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nor do I slight the little lexicons--&lt;br/&gt;Devoto's Italian etymology&lt;br/&gt;or Dudens handy Herkunfts-Wörterbuch--&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;not to mention Soule's small paperback&lt;br/&gt;of English Synonyms, which I've employed&lt;br/&gt;a hundred times to pick and choose the language&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;of the lines you've read--or Whitfield's book of rhymes,&lt;br/&gt;which will embarrass future scholars who,&lt;br/&gt;should I someday achieve renown, will find&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;this well-thumbed Writer’s Crutch among my books&lt;br/&gt;and want to throw it in the nearest dumpster,&lt;br/&gt;lest word get out that Thiem is uninventive,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;a dictionary bard without a Muse, &lt;br/&gt;an alphabetic hack who shows more Soule &lt;br/&gt;than soul.  Enough.  I want to talk about   &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;the lexicon I use the most.  The first&lt;br/&gt;edition of the American Heritage, &lt;br/&gt;(they really ought to pay me for this plug),&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;famous for naughty words and lexical esprit.&lt;br/&gt;See anticlimax, 3, &quot;a sudden descent&lt;br/&gt;from the impressive or significant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;to the ludicrous or inconsequential.&lt;br/&gt;An instance . . . 'For God, for country and for Yale.' &quot;&lt;br/&gt;Later editions, alas, delete the quote.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I like the illustrations in the margins--&lt;br/&gt;each nation has a tiny map to show&lt;br/&gt;its place within its region of the globe;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;the lilliputian portraits of the great,&lt;br/&gt;their proper names not hid in supplements&lt;br/&gt;but mixed among the ordinary words;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;the photograph of Isak Dinesen&lt;br/&gt;(the one by Cecil Beaton) for example,&lt;br/&gt;a chiaroscuro, her dress in gothic black,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;the pallid face, skull-like, anorexic--&lt;br/&gt;grotesque as it may seem, you'll find her name&lt;br/&gt;sandwiched between diner and dinette.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Or guess whose name is wedged between the words &lt;br/&gt;deflower and defoliant (Defoe).&lt;br/&gt;This work is full of random poems--always&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;assonantal, often asinine--&lt;br/&gt;and witty contiguities, such as&lt;br/&gt;the pair of thumb-sized likenesses on page&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;four hundred forty-six (the third edition),&lt;br/&gt;the first, George Eliot the novelist&lt;br/&gt;(Mary Ann Evans), ugly, smiling, brilliant;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;below her, lovely, young and crowned (do note&lt;br/&gt;the swan-like neck) Elizabeth the Second,&lt;br/&gt;the photograph by Tony Armstrong Jones.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But most of all I treasure the appendix&lt;br/&gt;of Proto-Indo-European roots,&lt;br/&gt;found in the back of the First and Third Editions.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;They let you trace a word (e.g. pencil--&lt;br/&gt;that dated tool with which your author, who&lt;br/&gt;though thoroughly computer literate,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;transcribes the very words you're reading) back &lt;br/&gt;from Middle English, French, and Vulgar Latin&lt;br/&gt;to penicillus, meaning &quot;little tail,&quot;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;through to its Indo-European root&lt;br/&gt;in pes, a prehistoric word for prick,&lt;br/&gt;employed some five millennia ago&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;by cattle herders, peasants, braves, and shamans&lt;br/&gt;who had no lexicons, who could not read, &lt;br/&gt;who knew the use of copper, not of bronze,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;who grazed and roamed the central Asian steppe,&lt;br/&gt;whose little hoard of words, primordial&lt;br/&gt;and magical, brought forth the Etymons,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;semantic DNA of countless tongues,&lt;br/&gt;of Anglo-Saxon, Urdu, Gaelic, Greek,&lt;br/&gt;Punjabi, Lithuanian, Old Norse,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Russian, Arcadian, Marathi, French,&lt;br/&gt;Bengali, Spanish, Rajasthani, Sanskrit,&lt;br/&gt;Gypsy, Illyrian, Kashmiri, Zend,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;and English--lingua franca to the world,&lt;br/&gt;with twice the words of any other tongue&lt;br/&gt;on Earth, the richest in the universe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Apaee in Praise of Osei Tutu,&#13;King of the Asante</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/11/30_Apaee_in_Praise_of_Osei_Tutu,King_of_the_Asante.html</link>
      <guid isPermaLink="false">b2d11e2e-1a7d-4472-a144-79d47cee5366</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Nov 2007 20:29:04 -0700</pubDate>
      <description>From an oral recitation by Kwasi Dum&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Collected and translated from the Asante by &lt;br/&gt;Jon Thiem and E.W. Owoahene-Akyeampong&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;4.&lt;br/&gt;He is the one!&lt;br/&gt;All-powerful Double-edged Sword&lt;br/&gt;who sliced a man in two and flung him in the river&lt;br/&gt;so the water beasts got something to eat.&lt;br/&gt;He is the one!&lt;br/&gt;Mighty Agyetakyi Bird&lt;br/&gt;you loiter at crossroads, your fists ready to strike.&lt;br/&gt;Osei, we say you love war.&lt;br/&gt;You say you do not love war,&lt;br/&gt;but aren’t you the Mighty Agyetakyi Bird&lt;br/&gt;who loiters at crossroads, your fists ready to strike?&lt;br/&gt;Osei Tutu, the spinster ghost says “Thank you.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;5.&lt;br/&gt;He is the one!&lt;br/&gt;You did it, you did it.&lt;br/&gt;You did it, you did it.&lt;br/&gt;You did it, you did it.&lt;br/&gt;You killed Ankama&lt;br/&gt;and his fetish, the Wind.&lt;br/&gt;You killed Why-did-I-come?&lt;br/&gt;You killed I-won’t-serve-you.&lt;br/&gt;You killed The-Elder-who-brought-the-children.&lt;br/&gt;You killed the Elder Tuko.&lt;br/&gt;You are unique.&lt;br/&gt;Oben Mmireku says, “Do not kill me!&lt;br/&gt;I will serve your favorite wife.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Apaee for Ohene</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/11/28_Apaee_for_Ohene.html</link>
      <guid isPermaLink="false">0beae6c5-bca9-4d84-bb68-898bcc577f38</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Nov 2007 12:13:39 -0700</pubDate>
      <description>Ono no.  Ono no.&lt;br/&gt;Sasabonsam suman Praako ee!&lt;br/&gt;Sasabonsam suman Praako ee!&lt;br/&gt;Owoahene, whose name we are pounding out on the akwadum drum!&lt;br/&gt;He is the one who taught Kofi Thiem to write apaee.&lt;br/&gt;He is the one who led Kofi Dirty Man to the sacred lake of the Ashantis. &lt;br/&gt;Wo ye sa ye sa.  Wo ye sa ye sa.&lt;br/&gt;You did it. You did it.&lt;br/&gt;Ohene, death called at your door and you whispered, “I am not home.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ono no.  Ono no.&lt;br/&gt;Ohwintimpreko who plucks the ripe and the unripe.&lt;br/&gt;Ahudede Paapariboafo, Bat of the Savanna who skims the river for coconuts.&lt;br/&gt;Kokote Kwaako, Bush Pig of Acherensua who empties the palm wine pot in one gulp.&lt;br/&gt;Black Cobra Siako who will not eat frogs but never goes hungry.&lt;br/&gt;Bird of the Desert Kyenkyeboafo who brings foo foo from the clouds so the women may eat.&lt;br/&gt;Ohene, you bring foo foo from the clouds so the women may eat.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ono no.  Ono no.&lt;br/&gt;Obrofotefo the Interpreter whose speech is like a net.&lt;br/&gt;Ohene, we say you love words.&lt;br/&gt;You say, you do not love words.&lt;br/&gt;But are you not the Obrofotefo&lt;br/&gt;whose speech is like a net?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The ancestor who could not read says thank you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jon Thiem  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For E.W. Owoahene-Akyeampong&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>March</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/11/26_March.html</link>
      <guid isPermaLink="false">5ec7efdc-7c4f-469a-9b83-8ac569e480fb</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Nov 2007 12:17:03 -0700</pubDate>
      <description>In the month of March, which batters through &lt;br/&gt;This many branched and leafless bower&lt;br/&gt;My heart was pierced when I beheld&lt;br/&gt;A solitary flower.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It was Hepatica nobilis,&lt;br/&gt;Whose uttermost cerulean blue&lt;br/&gt;Copied the color of your eyes. &lt;br/&gt;It made me long for you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I amble through the winter woods,&lt;br/&gt;But March still loves to play her tricks.&lt;br/&gt;She showers on my head warm rain,&lt;br/&gt;And thaws the frozen sticks.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vibrato. How a raindrop shivers&lt;br/&gt;Down the skin of a white birch tree.&lt;br/&gt;Reminding me of one December,&lt;br/&gt;Of wet hair, curling and free. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And through the naked boughs of March&lt;br/&gt;I glimpse a castle’s towers, high&lt;br/&gt;Above the gorge. And from a turret&lt;br/&gt;Melting in the sky,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A solitary chord I hear— &lt;br/&gt;Of anguish struck upon a harp.&lt;br/&gt;A long and solitary chord&lt;br/&gt;That slips into my heart. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;after Joseph von Eichendorf&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Ambra</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/11/20_Ambra.html</link>
      <guid isPermaLink="false">a0ff17d0-86e3-4df7-8e4a-da4e84d0f532</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Nov 2007 12:20:00 -0700</pubDate>
      <description>(translated from the Italian of Lorenzo de’ Medici, 1449-1492)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Part I&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fled is the time of year that turned the flowers &lt;br/&gt;Into ripe apples, long since gathered in.&lt;br/&gt;The leaves no longer cleaving to the boughs,&lt;br/&gt;Lie strewn throughout the woods, now much less dense,&lt;br/&gt;And rustle should a hunter pass that way,&lt;br/&gt;A few of whom will sound like many more.&lt;br/&gt;Though the wild beast conceals her wandering tracks,&lt;br/&gt;She cannot cross those brittle leaves unheard.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Among the leafless trees, the verdant laurel&lt;br/&gt;Stands alongside the fragrant Cyprian myrtle,&lt;br/&gt;And firs rise green against the alpine whiteness,&lt;br/&gt;And bend their branches loaded down with snow.&lt;br/&gt;The cypress hides within itself some birds.&lt;br/&gt;The robust pine does battle with the winds,&lt;br/&gt;And lowly junipers keep prickly leaves&lt;br/&gt;Yet spare the hand that plucks them carefully.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;On some mild, sunny slope the olive seems&lt;br/&gt;Now white, now green, according to the wind: &lt;br/&gt;So nature in the olive tree sustains&lt;br/&gt;The greenery that fails in other leaves.&lt;br/&gt;Already with much toil the migrant birds&lt;br/&gt;Have led their weary families beyond &lt;br/&gt;The sea, and on the way had shown them Tritons&lt;br/&gt;And Nereids and other prodigies.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The Night, who battled for supremacy&lt;br/&gt;And won, consigns to jail the short-lived Day: &lt;br/&gt;Through cloudless heavens bound by ceaseless flames&lt;br/&gt;She blithely lead the starry wain around. &lt;br/&gt;And Night won’t come until that other golden&lt;br/&gt;Beautiful wain descends beneath the sea.&lt;br/&gt;Menaced by cold Orion’s knife, bright Phoebus&lt;br/&gt;Dares not display to us his splendid face.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Not far behind the blazing wain of Night&lt;br/&gt;Go wakefulness and sharp anxiety,&lt;br/&gt;Then potent sleep—who yet must many times&lt;br/&gt;Be overthrown by these tenacious cares—&lt;br/&gt;And soothing  dreams that stealthily beguile&lt;br/&gt;The mind oppressed by great adversities: &lt;br/&gt;Dreaming of health and wealth consoles the one&lt;br/&gt;Who’s sick and destitute when he awakes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wretched is he who, stung by sweet desire&lt;br/&gt;That longed-for day has promised to fulfill,&lt;br/&gt;Lies sleepless through the long-enduring night&lt;br/&gt;And ardently awaits for dawn to come!&lt;br/&gt;And though in wakefulness or even sleep&lt;br/&gt;He may exclude sad thoughts and welcome glad,&lt;br/&gt;And though he shuts his eyes to cheat the time,&lt;br/&gt;Yet night will seem to him a hundred years.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wretched is he who finds himself at sea,&lt;br/&gt;Far from the shore on such an endless night&lt;br/&gt;When wind disrupts his blinded vessel’s course&lt;br/&gt;And the sea shakes and raves with savage roars.&lt;br/&gt;Although invoked by many prayers and vows,&lt;br/&gt;Aurora tarries with her ancient mate.&lt;br/&gt;The sailor watches avidly, and sadly&lt;br/&gt;Reckons, the sluggish steps of tardy Night.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;How different, how opposite, the fate&lt;br/&gt;Of happy lovers during winter’s frost,&lt;br/&gt;For whom the nights seem all too bright and brief,&lt;br/&gt;While day drags on too gloomy and too long.&lt;br/&gt;The song birds, clad anew in winter’s plumes&lt;br/&gt;Against the time of ice and bitter cold,&lt;br/&gt;Have laid aside their songs, whose drift, if gay&lt;br/&gt;Or dolorous, I never seem to catch. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And from afar the honking cranes imprint&lt;br/&gt;The skies with lovely, variegated shapes—&lt;br/&gt;The one behind extends its neck to reach&lt;br/&gt;The empty tracks the crane ahead has made.&lt;br/&gt;And once the flock attains the sunny plains,&lt;br/&gt;One bird stand guard, the others rest, asleep.&lt;br/&gt;A thousand kinds of many-colored fowl&lt;br/&gt;Cover the fields and float across the lakes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And often will the eagle slowly glide&lt;br/&gt;Above the water, menacing the throng: &lt;br/&gt;The cranes rise up as one and drive it hence&lt;br/&gt;Before a blast of loudly beating wings,&lt;br/&gt;But should one crane forsake the feathered flock,&lt;br/&gt;The agile eagle quickly swoops it up:&lt;br/&gt;The victim is deceived if it believes&lt;br/&gt;That it is borne to Jove like Ganymede.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zephyr has fled to cheerful Cyprian meadows&lt;br/&gt;And dances, leisurely, with Flora there.&lt;br/&gt;Here, Aquilon and Boreas disturb&lt;br/&gt;And agitate the tranquil, golden air.&lt;br/&gt;The babbling stream, made crystalline by ice,&lt;br/&gt;Now lies in rest, all weary and serene.&lt;br/&gt;A hard pellucid wave immures the fish&lt;br/&gt;The same way golden amber holds a fly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;That peak which stops fierce Coro’s wind from harming&lt;br/&gt;The noble flower, grown to honor, wealth&lt;br/&gt;And ruling power in Morello’s lap,&lt;br/&gt;Now wreathes his head , already white, with mist.&lt;br/&gt;Cascading down that haughty head, the hoary&lt;br/&gt;Locks cover up his shoulders. Stiff with ice,&lt;br/&gt;The shaggy beard conceals his hairy chest. &lt;br/&gt;The eyes and nose become a fount, then freeze.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Moist Noto sets upon his head the cloudy&lt;br/&gt;Garland that circles round his lofty temples.&lt;br/&gt;Then alpine Boreas drives the crown away&lt;br/&gt;To leave the ancient head all white and bare.&lt;br/&gt;Noto, on damp malignant wings, brings back&lt;br/&gt;The fog, and clothes the mountain once again.&lt;br/&gt;Laden or light, Morello thus in wrath&lt;br/&gt;Threatens the plain by turns with snow and rain.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The hot and murky Auster takes his leave&lt;br/&gt;Of Ethiopia, and in the salty&lt;br/&gt;Tyrrhenian waves he slakes his thirsty sponges.&lt;br/&gt;Worn out and wrapped in water-bloated clouds,&lt;br/&gt;He barely makes his destined resting place&lt;br/&gt;Before he squeezes both his spongy fists.&lt;br/&gt;To meet the friendly rains, rejoicing streams&lt;br/&gt;Now issue freely from their ancient caves.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Their temples graced with fluvial leaves and weeds,&lt;br/&gt;The rivers render Father Ocean thanks,&lt;br/&gt;And sound in joy their hoarse and twisted horns.&lt;br/&gt;The proud and swollen belly swells the more—&lt;br/&gt;Their wrath, which has been building up for days&lt;br/&gt;Against the frightened banks, now finds a vent. &lt;br/&gt;The frothing stream has breached the hostile dike&lt;br/&gt;And spurns the bounds of ancient riverbeds. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Not by protracted routes or winding paths&lt;br/&gt;That look like serpents’ ample coils do they,&lt;br/&gt;The rivers, make their way to their old sire.&lt;br/&gt;Far, distant rivers let their waves converge,&lt;br/&gt;And each one tells the other, like a friend,&lt;br/&gt;The news and customs of his native land,&lt;br/&gt;And so together, with outlandish voices,&lt;br/&gt;They search, in vain, for their lost estuaries. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;When a wide-reaching, swollen stream is forced&lt;br/&gt;Inside a gorge enclosed by mountain flanks,&lt;br/&gt;Its vicious waters, troubled, braking, hiss,&lt;br/&gt;And mixed with mud give off a yellow hue.&lt;br/&gt;Raging against the narrow valley’s rocks,&lt;br/&gt;The torrent tumbles boulder over boulder,&lt;br/&gt;And swirls the foaming waves, and wildly quakes:&lt;br/&gt;The herdsman, peering down secure, yet fears.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Such mournful quakings wrack the wretched earth&lt;br/&gt;Deep down inside her scorched and hollow bowels,&lt;br/&gt;And through her narrow mouth she tosses forth&lt;br/&gt;A fount of flame and steamy smoke whose roar&lt;br/&gt;Appalls the ear, whose sight affrights the eye.&lt;br/&gt;Nearby, Volterra, high and fast, still fears&lt;br/&gt;That sound, and fears her foaming, troubled springs,&lt;br/&gt;And when their smoke is higher, looks for rain.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Likewise distressed, the full ferocious torrent&lt;br/&gt;Rages, and, swollen, mauls the hostile banks,&lt;br/&gt;But once stretched out upon the spacious plain&lt;br/&gt;He barely can be heard and seems content,&lt;br/&gt;Unsure if he descends or flows upstream,&lt;br/&gt;He who made a shore of distant peaks.&lt;br/&gt;Laden with alpine loot, with limbs and trunks,&lt;br/&gt;The victor now draws near the peaceful lake.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The frightened peasant woman barely has &lt;br/&gt;Time to free the creatures from their stall;&lt;br/&gt;She takes her wailing baby in his crib;&lt;br/&gt;Her older daughter follows, shoulders heavy&lt;br/&gt;With heaps of homespun wool and linen cloth; &lt;br/&gt;The other household goods all float about;&lt;br/&gt;The pigs and panic-stricken oxen swim;&lt;br/&gt;Later, the flock of sheep will not be shorn.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;One member of the family has retreated&lt;br/&gt;Onto the rooftop of the house, from where&lt;br/&gt;He sees go under all their meager wealth,&lt;br/&gt;Their toil, their hope. So much he fears for his &lt;br/&gt;Own life, he cannot grieve or speak aloud.&lt;br/&gt;Within his heavy breast his heart fears death,&lt;br/&gt;And takes no count of things, however dear:&lt;br/&gt;The greater care thus drives all others out.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The green, familiar banks no longer curb&lt;br/&gt;The happy fish, who have more ample room,&lt;br/&gt;Their just and ancient wish to see new shores,&lt;br/&gt;Somewhat appeased, but not fulfilled. And this&lt;br/&gt;New pleasure leads them gladly forth to see&lt;br/&gt;Great ruins and the wrecks of monuments.&lt;br/&gt;They thrill to see the walls beneath the waves,&lt;br/&gt;Ramparts that even now they dare not trust.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;End of Part I of Ambra&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>To Posidippus of Pela</title>
      <link>http://www.jonthiem.com/Homepage/Poems/Entries/2007/11/16_To_Posidippus_of_Pela.html</link>
      <guid isPermaLink="false">7fbc4ef8-01be-4920-bae0-58b6e3dee57a</guid>
      <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 12:24:38 -0700</pubDate>
      <description>Your epigrams, delicate as papyrus,                                    &lt;br/&gt;longer lived than marble, where they were etched,                  &lt;br/&gt;than the great Library where they were kept.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It was no Trojan Horse that helped your work                           &lt;br/&gt;sneak through the Gate of Fame.  It was a corpse.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Your poems, Posidippus, were applied&lt;br/&gt;as wrappings to preserve a mummy’s skin--&lt;br/&gt;the body disappeared, your words survive.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Now, little Poem, go do your part--&lt;br/&gt;carry on the embalmer’s art.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>

